Let me begin this review with
a warning: Do NOT read "Undoing One's Enemy" if you are sensitive
enough to spelling and grammar errors for them to take away much of your
reading pleasure.
The author, Camille Oster, had either no proof reader/editor at all, or the one she had was just as careless as she.
Dear Ms Oster, please,
please, please look up the correct spelling of "surprise" - it is NOT,
as you insist on throughout the entire book, "surprize"! Honestly, it
isn't!
Also, apart from some obvious
typing errors which can (and do) happen to anyone, you can not simply
switch between tenses in the same sentence, when you are on about the
same thing. Here is an example: "The rooms that
Lord Eldridge has afforded them were small but well-kept [...]."
Now I have my rant out of the way, I'll focus on the story.
Set in London in the
(presumably) mid-1800s, Amelia Hessworth is thrown out of her home of
20-odd years when its former owner returns to take possession of the
estate. Amelia's father had originally gotten hold of the
property by less than honest means, leaving the heir of the ruined
family with only one goal in life: Reclaim the estate, and take revenge
on the impostor.
Therefore, Miss Hessworth and
Lord Eldridge's first encounter does not happen under the best
circumstances - they hate each other heartily, doing what they can to be
spiteful, and rile each other every time their paths
cross.
This is, of course, the
classic setting for a love story, and it is obvious from the first
moment these two meet that they are destined to be together. At this
point, I could have stopped reading, since everything was
so predictable. And yet, in spite of the increasing number of spelling
and grammatical errors and the use of clichés left, right and centre, I
did want to know how Amelia was going to cope with being (relatively)
poor all of a sudden, and what twists and turns
the author would offer before the wedding bells would be chiming for
the heroine.
The story definitely became more interesting when Amelia met Celeste, a woman her late father had been well acquainted with.
Also, the switch between the
minds of the two main protagonists is rather well done. There is even
some humour every now and then, but on the whole - honestly, I can not
recommend this book.
There were times when I
thought of abandoning it, but I had nothing better to do on my train
trips to and from work, and it was not overly long. That way, it was not
really a waste of time - and not a waste of money,
either, because this was yet another free ebook from Amazon's kindle
store.
PS: I have just looked at the
reviews on Amazon.com for this book. Seems like I was not the only one
to notice the lack of proof-reading and editing.
I know I can't write as my brain goes faster then my fingers and I'm am far from literate
ReplyDeleteI have tried to read a dozen or more self published books from Kindle and have finished few and of the few have been finished slowley.
I accept I would have to pay for research and editing authors who attempt to do otherwise are at risk of looking stupid.
I don't know how you finished a book like this.
PS. This comment was not edited. I bet I write just like Camille.
DeleteWell, Adrian, the difference is that you do not pretend to be an author. But you know the importance of good editing when it comes to published text in any shape, be it a newspaper article, a website or a book.
DeleteActually, I don't think I would have finished the book had it not been for the eventless trips to and from work.
Just buy a Robert Godard book and forget work.
DeleteI don't think I have read anything by Mr. Godard, thanks for the recommendation!
DeleteBy the way, I really once nearly forgot about work while reading on the train. I missed my stop and had to get off the next one and catch another train going back...
Those mistakes would detract from the reading experience for me. I doubt I would keep on reading it to the end, and would be irritated if I spent money on a book like the one you describe. Though I have not seen this book, so am just commenting in general.
ReplyDeleteGood job I have not spent any money on it! I have deleted the book from my kindle as soon as finished writing the review.
DeleteI have seen so very many problems with proof reading on kindle books, not just free ones, but books I have spent money on!
ReplyDeleteThat's a shame, Nan, but I see this more and more - people often say they don't mind making mistakes as others will still understand, and the likes of me are considered uptight, old-fashioned sticklers for rules of correct spelling and grammar.
DeleteI think I will not read this, even if it is free! I need to learn how to delete books from my kindle!
ReplyDeleteNo, don't, Kristi. There are so many really good books deserving your time and attention.
DeleteYou can delete books from your kindle either directly on the device or via your computer.
Sounds horrendous. Tempting though the plot sounds, think I'll give this one a mizz.
ReplyDeleteA wize decishion!
DeleteGeorgette Heyer did this sort of twaddle a lot better. Hers were better written though. Bad writing makes me give up pretty quickly.
ReplyDeletebtw: surprize can simply be the US spelling for surprise.
Really, Friko? I didn't know "surprize" is officially not wrong, my mistake then!
DeleteGeorgette Heyer was THE BEST - I read every one of her books I could get my hands on, first when I was about 13, and then again when I was in my early twenties.
As an American, I have to say that we spell it SURPRISE. Funny thing though, we pronounce the letter Z as zee and not zed!
ReplyDeleteThank you, Kay! I was 100 % sure that "surprize" wasn't the correct spelling, as I'd never seen it like that before (at least not in a book), and I have read many books written by American authors, too.
Delete